Search This Blog

Monday, March 7, 2011

MERUBAH SUBTITLE BERFORMAT .srt SUB. ASING MENJADI SUB. INDONESIA

Mungkin cara ini emang udah pada banyak yang tau, but ane cuma pengen ngasi share aja bagi yang blum tau... Soalnya ane sering ngeliat banyak ngarep ama SUBTITLE LOKAL, dengan cara ini paling nggak ngebantu, anyway hasil TRANSLATE nya ga BELEPOTAN amat kok. soalny ane dah sering pake cara ini, klu ngrasa blepotan paling BRO/SIS tinggal ngedit sendiri kok...

BAHAN-BAHAN YANG DIPERLUKAN

  1. Subtitle berformat .srt
  2. Notepad
  3. Google Translate <---- CLICK!!!!
PROSES KERJA
  • Buka lah sub. Berformat .srt dengan menggunakan NOTEPAD (klik kanan -> Open With -> Note Pad)
  • Maka terlihat lah isi subtitle kemudian Block semua isi ( Ctrl + A ) lalu Copy ( Ctrl + C )
  • Lalu Bukalah GOOGLE TRANSLATE kemudian PASTE ( Ctrl + V ) pada kolom yang tersedia di web tersebut. Pastikan isi nya dikonversi sesuai dengan bahasa yang kita inginkan.
  • Kemudian Block semua hasil translate dan PASTE (CTRL + V ) ke file .srt yang dibuka dengan NOTEPAD tadi.
KHUSUS BUAT YANG BENER-BENER BLUM TAU!!!!

Pada NOTEPAD:
Tekan CTRL+H, Maka akan muncul kolom Find What: dan Replace With:
Pada Find What: ketik : " -> " (Tanpa tanda kutip)
Pada Replace With: Ketik " --> " (Tanpa tanda kutip)
Lalu, Pilih Replace All
Cara ini juga dapat mengubah kata yg berkesan ganjil pada google translate, seperti ANDA ubah adi KAMU, gunakan cara seperti diatas


  • Save file .srt yang kita rubah tadi ( Ctrl + S ), close NOTEPAD. dan pastikan nama subtitle sesuai dengan nama film nya.. contoh: FILM ANGER MANAGEMENT Nama file Video: AM.avi Nama Subtitle: AM.srt
SELAMAT MENCOBA

NOTE:
  • BACA INI DULU BARU KOMEN!!!!!!!!!!!!!!!!
    Quote Originally Posted by shavovic View Post
    Utk diketahui tmn2 yg laen...
    Semua subber2 handal negara ini juga make google translate....lalu dipaduin lagi sama pengertian yg nyambung sama arti yg bnr menurut film tsb....
    TS trid ini jg gitu koq,...kan dia bilang abis di translate pke google di edit lagi yg janggal.....itu namanya perpaduan machine ma manual...
    namanya juga mesin, tetep butuh sentuhan manusia spy lebih bagus hasilnya....

    Mungkin ada sebagian temen2 yg cuma berharap ada subber ini yg bakal bikinin text, jadi sering gw baca di trit2 pelm....
    "sub indonya dong bro!",ato "koq subtitle-nya ga ada, bikinin dong!", pokoknya model2 gitu dah.....
    cuma supaya kalian tau.......bikin subtitle itu lebih susah dari ngapload film....!!!!!
    klo upload, tinggal pencet bisa ditinggal tidur....tapi klo bikin sub...mesti bnyk mikir....kata2 ini cocok ga ya ama film-nya..
    ato...kira2 maksudnya itu bukan ya....jadi ga sekedar asal terjemahin aj.....

    Jadi hargailah orang2 yg susah payah bikinin sub indo supaya temen2 enak nontonnya......
    ga cuma ngarepin ato ngerengek2 keq anak kecil minta dibikinin sub indo.....


    TAMBAHAN TIPS DARI BRO nagapuspa

    Quote Originally Posted by nagapuspa View Post
    Jika Kompie Kita Tidak Bisa Support Melihat Teks Bahasa Asing.



    Meskipun kompie kita tidak support Bahasa Arab atau bahasa Lainnya di dunia, seperti Jepang atau mandarin, tetep bisa koq pake google ,asal tau caranya aja gan. Justru ini merupakan cara cepat meggunakan google translate. Ini gue pake jika belum ketemu file sub Inggris.
    Caranya:
    1. Download dulu file sub yang akan di terjemahkan.
    2. Ganti typefile sub yang aslinya *.srt menjadi *.txt (tidak perlu buka file aslinya gan)
    Contoh jika file sub yang asli: Avatar.srt, ubah menjadi --> Avatar.txt
    3. Buka google translate alamatnya disini gan.
    4. Pada google cari kalimat "Ketikkan teks atau alamat situs web atau terjemahkan dokumen"
    5. Klik kata "terjemahkan dokumen"
    6. Klik "Browse" --> cari file sub yang sudah diganti typefilenya di kompie (seperti upload gan)
    7. Kalo sudah pastikan bahasa yang mau di terjemahkan (dari....... ke bahasa indonesia)
    8. Klik "Terjemahkan"
    9. Google otomatis akan menterjemahkan file.
    10. Buka Notepad, copy hasil terjemahan dari google, kemudian save as
    11. Jangan lupa hasil file dari Notepad diubah ke type file *.srt kembali.
    12. Selesai....

    ---- Jika ini membantu tolong dimunculkan di halaman depan ----

  • klu mo cari link yang banyak sub. Indonesia nya mampir aja ke link ini http://subscene.com, search aja nama FILM nya, n cari deh sub. Indo nya...
  • Klu masi rada2 bingung atau serasa ada yang kurang dari yang ane sampaikan disini silahkan di SHARE disini ya bro/sis... ane bakal bantu semampu ane..,,

Related Articles



No comments:

Post a Comment